100 جمله مکالمه آلمانی برای مبتدیان
سپتامبر 7, 2021
ارسال شده توسط مجتبی نوا
2.78k بازدید
مکالمه آلمانی برای ارتباط برقرار کردن با دیگران است. اگر در مکالمه آلمانی ضعیف عمل کنید، نمی توانید شنونده خوبی باشید و تمام کارهایی که برای پیش بردن زندگی خودتان در کشور آلمان بایستی انجام دهید را بدون حوصله انجام می دهید. ما اینجا هستیم که برای شما 100 جمله مکالمه آلمانی را توضیح دهیم.
جمله آلمانی | معنی |
---|---|
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Wie heißen Sie? [/responsivevoice] | نام شما چیست؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Ich heiße Mina [/responsivevoice] | من مینا نامیده می شوم. |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Mein Name ist Mina [/responsivevoice] | نام من مینا است. |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Ich bin Mina [/responsivevoice] | من مینا هستم |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Mein Vorname ist Mina und mein Nachname ist Abedi [/responsivevoice] | نام کوچک من مینا و نام خانوادگی من عابدی است. |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Mein Nachname/Familienname ist Mina/Abedi. [/responsivevoice] | نام کوچک من/نام خانوادگی من مینا / عابدی است. |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Wie ist dein Vorname? [/responsivevoice] | نام کوچک تو چیست؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Wie ist dein Nachname/Familienname? [/responsivevoice] | نام خانوادگی تو چیست؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Ist Mina der Vorname oder der Nachname? Wie schreibt man das? [/responsivevoice] | مینا نام کوچک توست؟ اینطور نیست؟ اونو آدم چطوری می نویسه؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Woher kommt dein Name? [/responsivevoice] | نام تو از کجا میاد؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Woher kommst du? [/responsivevoice] | اهل کجا هستی؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Kommst du aus dem Iran? [/responsivevoice] | از ایران میای؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Ich komme aus dem Iran [/responsivevoice] | من از ایران میام / ایرانی هستم. |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Ich komme aus dem Iran, aber ich lebe in Hamburg [/responsivevoice] | من ایرانی هستم اما در هامبورگ زندگی میکنم. |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Ich komme aus dem Iran und ich lebe immer noch in Hamburg . Ich bin aus dem Iran [/responsivevoice] | من ایرانی هستم و هنوز در هامبورگ زندگی می کنم/ اهل ایران هستم |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Meine Eltern/Großeltern kommen aus die Schweiz [/responsivevoice] | والدین من اهل سوئیس هستند / سوئیسی هستند. |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Lebst du immer noch in Berlin? [/responsivevoice] | آیا هنوز در برلین زندگی می کنید؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Hast du lange dort gelebt? [/responsivevoice] | مدت زیادی آنجا زندگی کردید؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Hast du noch Familie in Iran? [/responsivevoice] | آیا هنوز در ایران خانواده دارید؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Wo lebst du heute/jetzt? [/responsivevoice] | امروز / اکنون کجا زندگی می کنید؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Seit wann lebst du in Deutschland?[/responsivevoice] | چند سال است که در آلمان زندگی می کنید؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Lebst du schon lange in Deutschland?[/responsivevoice] | مدت زیادی است که در آلمان زندگی می کنید؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Ich wohne in Hamburg.[/responsivevoice] | من در هامبورگ سکونت دارم. |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Ich lebe in Hamburg.[/responsivevoice] | من در هامبورگ زندگی می کنم. |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Freut mich, Sie kennen zu lernen.[/responsivevoice] | از دیدن شما خوشقتم! |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Freut mich, dich/euch kennen zu lernen.[/responsivevoice] | از دیدن شما خوشوقتم (دوستانه)! |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Wie lange lebst du schon in Hamburg?[/responsivevoice] | چند وقت در هامبورگ زندگی کرده ای؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Leben Sie schon lange hier?[/responsivevoice] | مدت زیادی است که در اینجا زندگی کرده اید؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Mit welchem Zug komme ich nach Hanover? [/responsivevoice] | برای رسیدن به هانوفر از کدام قطار استفاده می کنم؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Von welchem Gleis aus fährt die U-Bahn? [/responsivevoice] | مترو از کدام سکو می آید؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Hält diese S-Bahn an der Haltestelle Schiller? [/responsivevoice] | آیا این مترو در ایستگاه Schiller متوقف می شود؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Wann fährt der Zug ab? [/responsivevoice] | چه زمانی قطار حرکت میکند؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Wann fährt der nächste Bus nach dem Zentrum? [/responsivevoice] | اتوبوس بعدی به مرکزشهر کی عزیمت می کند؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Was kostet ein Ticket nach Tübingen? [/responsivevoice] | هزینه بلیط توبینگن چقدر است؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Ich möchte nach Hamburg. Wie komme ich am besten dorthin?[/responsivevoice] | من می خواهم به هامبورگ بروم. بهترین راه برای رسیدن به آنجا چیست؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Ein Ticket nach Stuttgart-berlin bitte. [/responsivevoice] | یک بلیط اشتوتگارت-برلین ، لطفا. |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Entschuldigen Sie, ich habe eine Frage. [/responsivevoice] | ببخشید یه سوال دارم. |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Wie komme ich zur Stiftskirche? [/responsivevoice] | چگونه می توانم به کلیسای کالج بروم؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Gibt es hier in der Nähe ein Hotel? [/responsivevoice] | آیا در این نزدیکی هتل هست؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Ich habe mich verfahren. [/responsivevoice] | من گم شده ام. |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ] Kann ich hier mit Kreditkarte bezahlen?[/responsivevoice] | آیا می توانم اینجا با کارت اعتباری پرداخت کنم؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ] Ich bin auf der Suche nach einem Hemd.[/responsivevoice] | من دنبال پیراهن هستم. |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ] Haben Sie das auch in einer größeren Größe?[/responsivevoice] | آیا این را در اندازه بزرگتر هم دارید؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ] Haben Sie das auch in einer anderen Farbe? [/responsivevoice] | آیا آن را در رنگ دیگری هم دارید؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Ich schaue mich nur um, danke. [/responsivevoice] | من فقط صرفا نگاه می کنم ، متشکرم. |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Das stehst dir leider nicht.[/responsivevoice] | متأسفانه، این به تو نمی آید. |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ] Könnten Sie das bitte für mich zurücklegen?[/responsivevoice] | آیا می توانید این را برای من کنار بگذارید ، لطفا؟ |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ]Ich habe eine Reservierung auf den Namen Hasani.[/responsivevoice] | من به نام حسنی رزرو دارم. |
[responsivevoice buttonposition=”after” voice=”Deutsch Female” buttontext=” ” ] Könnten Sie das bitte für mich zurücklegen?[/responsivevoice] | آیا می توانید این را برای من کنار بگذارید ، لطفا؟ |
در حال بروزرسانی …
دیدگاهتان را بنویسید
برای نوشتن دیدگاه باید وارد بشوید.